«Руформатор» представляет перевод заметки из блога Oddee.com, в которой собраны самые досадные ошибки, связанные с использованием Photoshop. Нужна еще одна рука? Симпатичный животик на картинке «до» <
...
Читать дальше »
|
Для тёмного фона:
BB код: [url=http://itditp.my1.ru][img]http://ui17.gamespot.com/1488/gamesboogerman_2.gif[/img][/url] BB код: [url=http://itditp.my1.ru][img]http://c3.ac-images.myspacecdn.com/images01/50/m_5bea8837734e88d9fcaaeaa34ddef1fe.gif[/img][/url] <
...
Читать дальше »
|
Куплю советский синтезатор "Поливокс" и продам "Ямаху"- именно такое
предложение я как-то обнаружил на одном из тех форумов, где постоянно
"тусуются" люди, увлеченные электронными музыкальными инструментами.
Странное объявление. Любое изделие фирмы Yamaha - чудо, сотворенное
современными технологиями. С ним ли тягаться синтезатору
предперестроечного советского периода? Ведь все эти "Юности", "Лели",
"Электроники" и "Поливоксы" - что-то вроде незаконнорожденных детей,
зачатых сотрудниками предприятий оборонной промышленности в перерывах
между разработкой радиолокаторов и систем управления ракетами. Дизайн у
таких музыкальных инструментов соответствующий, и радиодеталями они
укомплектованы по остаточному принципу. Да даже любой простейший
бесплатно распространяемый виртуальный синтезатор, который сейчас можно
скачать из Интернета, даст им сто очков вперед и по удобству
управления, и по качест
...
Читать дальше »
|
Забавно
бывает наблюдать, как при переводе или адаптации переводчики и/или
редакторы выкидывают те места из детских книг, которые кажутся им
лишними, несущественными, идеологически вредными или слишком страшными. Взять
хотя бы "Питера Пэна". Впервые я читала его в украинском переводе (к
сожалению, не помню фамилии переводчика), и некоторые места оттуда до
сих пор помню почти наизусть. Когда стала читать ребенку русский
перевод Ирины Токмаковой, то с удивлением заметила, что многое там
отсутствует. Например, сцена, когда Крюк убивает одного из пиратов.
Стыдливо удалены и колебания Майкла и Джона, когда им предлагают стать
пиратами, и то, как они окончательно отказались от этой мысли лишь
после того, как узнали, что им предстоит отречься от короля. Не самые
существенные моменты из текста, но... Для меня это имеет значение,
потому что Барри - не тот автор, которого стоит вот так урезать. Его
книги, при всей своей волшебности, ве
...
Читать дальше »
|
Джип: Рабы Лампы поставили на мне очень сильную
печать, клеймо, и многие люди, которые слышали демо альбома в
Интернете, говорят, что это не тот Джип, которого они ждали.
Джип: Остаюсь таким же
Стою у "Альфа-Банк Экспресс" на Соколе, читаю Newsweek. Интересная
статья попалась – про пиратство, в том числе, и музыкальное. Не успеваю
дочитать до конца, подходит Максим. Здороваемся, идем к нему на работу
– "там удобно будет", говорит. Под впечатлением от только что
прочитанного спрашиваю, не беспокоит ли его эта тема?
Да нет, - улыбается. – Пока не беспокоит. Может потом. Альбом-то
только две недели назад вышел, я сам его один раз видел (у Джипа на
днях вышел сольный альбом "Здесь был я").
Ну а мнения какие-нибудь уже слышал?
В Интернете только начали писать, по паре сообщений в день появляется. Надеюсь, скоро побольше будет.
Но те, что я читал, на удивление ровные.
...
Читать дальше »
| |